← Назад
Культпросвет

5 фактов о мате. Выводы за вами

Чем больше занимаешься матом – тем меньше материшься! Эту закономерность я проверила и подтвердила на собственном опыте: окапываясь в книгах и прочей информации о злословии, ты практически забываешь русские народные идиоматические конструкции.
1. Этимология слова не так проста, как кажется!
Может показаться, что оно восходит к индоевропейскому слову mater в значении «мать», которое сохранилось в разных индоевропейских языках. Однако в специальных исследованиях предлагаются другие реконструкции. Так, например, Л. И. Скворцов пишет: «Буквальное значение слова «мат» – это «громкий голос, крик». В его основе лежит звукоподражание: непроизвольные выкрики «ма!», «мя!», то есть мычание, мяуканье, рев животных в период течки, брачных призывов и так далее. Получается, нравственный запрет лежит в самой этимологии слова! И она могла бы показаться наивной, если бы не восходила к концепции авторитетного «Этимологического словаря славянских языков». О как!
2. С русским матом связана весьма интересная побывальщина, рассказанная Всеволодом Ивановым: «Жил-был разбойник. Много он награбил золота, серебра, драгоценных камней. Чует, смерть близка. А отдавать сокровища близким – жалко, все дураки. Он их решил закопать, клад устроить. «Ну, чего тебе закапывать? – говорят ему. – Разве от русского человека можно что-нибудь скрыть. Он все равно найдет». – «Я положу зарок». – «Какой же ты положишь зарок?» – «Я такой зарок положу, что пока существует русская земля, того клада не выроют». Закопал он клад в твердую, каменистую почву и заклял зароком – тому получить клад, кто выроет его без единой матерщины! И прошло тысяча лет, и тысяча людей рыли тот клад. Так он и лежит по сие время». А я бы мату предпочла клад. Хотя бы из любопытства.
3. Самым безвредным матерщинником среди писателей был Н.А. Некрасов. А.Ф. Кони вспоминал: «За обедом, где из женщин присутствовала одна Фекла Анисимовна (жена Некрасова), Некрасов, передававший какое-нибудь охотничье приключение или эпизод из деревенской жизни, прерывал свой рассказ и говорил ей ласково: «Зина, выйди, пожалуйста, я должен скверное слово сказать», – и она, мягко улыбнувшись, уходила на несколько минут». А вот Бунин не такой красавчик. Когда ему было присвоено звание почетного академика, в благодарность он решил поднести Академии «словарь матерных слов» и очень хвастал этим словарем в присутствии своей жены. О «вольности» Бунина в выражениях вспоминала Н.Н. Берберова. После скабрезного рассказа Бунина она писала: «Рассказывание подобных историй кончилось довольно скоро: после двух-трех раз, когда он произнес вслух и как-то особенно вкусно «непечатные» слова – он любил главным образом так называемые детские слова на г, на ж и так далее (раньше, видимо, даже на г и на ж считались матом), – он совершенно перестал «рисоваться» передо мной».
4. Японцы и немцы одинаково ненавидят грязь, и поэтому большинство ругательств связано с человеческими отходами. Некоторые японские выражения в буквальном переводе могут выглядеть довольно сдержанно, но на шкале оскорблений японцев они занимают заметное место. В 1955 году возник целый правительственный кризис после того, как премьер-министр неосторожно назвал своего оппонента «бака яро» (дословно «глупый дурак»). Глава правительства ушел в отставку, а вместе с ним был автоматически уволен весь кабинет министров. А еще жители Страны восходящего солнца любят ругаться при помощи насекомых: «Ты не стоишь раздавленного панциря жука!»
5. Азиатский мат еще интересней. Оскорбить можно даже ближайшего родственника, назвав его на «ты», поскольку во вьетнамском языке очень разнообразная система родственных обращений. Муж может обращаться к жене, говоря просто «ты» или называя ее младшей сестрой. Жена же должна называть супруга старшим братом и тыканье равносильно мату. Дети должны звать родителей мама, папа и исключительно на «вы». В Казахстане, например, не рекомендуется братьев и сестер мужа называть по имени, и женщины вынуждены прибегать к синонимам: «мырзага», «кайын ага» («старший брат мужа»), даже собственного ребенка женщина не может называть по имени, если он воспитывается у бабушки с дедушкой.
💬 Комментарии 0

Комментариев пока нет. Будьте первым!

Оставить комментарий