В
— Я подарю родному вузу самый динамичный калмыцкий танец -чигирдык, — говорит этот обаятельный студент
Эренцен проводил по своему… костюму целый экскурс. Оказывается, калмыцкие национальные костюмы должны быть богатых цветов — красного, белого и желтого. «Венцом» одежд является шапка — самый дорогой атрибут. Ее расшивали золотыми нитками, украшали мехом. Кисточка на шапке означает, что она принадлежит юноше, а не мужчине.
Аварский танец исполняли студентка ВАГС Юлия Быкодорова и ученицы школы № 77 Мария Гурьева и школы № 44 Елена Воеводина. Вместе девчонки посещают занятия ансамбля «Танцкласс», где они и познакомились.
— Наш танец уникален вот чем: его исполняют и девушки, но в нем присутствуют экспрессивные мужские движения, — говорит Юля. — Еще этот танец очень звонкий — ритм «отбивают» браслеты на ногах, монисто. Чем массивнее монисто, тем богаче невеста. Если смотреть на наше, то мы — зажиточные барышни!
…Давид Мкртычян из ансамбля «Звартноц», что переводится с армянского как «улыбка», привлекал внимание многих гостей. Его костюм напоминал средневековые одежды глашатаев. Однако я выяснила у Давида, что кайма на куртке этого студента технологического колледжа, напоминающая зубчатые стены замков, означает крепость и силу. Бордовый и золотой цвета символизируют у армян достаток и благополучие.
…Брати Коткари, Джени Дедиа, Актар Зишан, Сусиль Ядар, Сантуш Кумар, Другеш Шарма — индийские второкурсники из ВГМУ. Ребята пришли подарить зрителям танец «Барии-муаскиль». Его перевод мы «сочиняли» сообща. Получилось… Нет, это не каламбур! Танец называется «Очень трудно!». И повествует, что традиционно для Индии, о любви.
…Что такое «Чишмя»? Оказывается, с татарского слово переводится как «родничок». Узнала я об этом от руководителя центра татарской культуры в Волгограде Тайфы Мустафиной. При центре уже 15 лет существует ансамбль «Чишмя», руководитель которого Луиза Аблеева чудесно играет на мандолине. Причем на слух, без нот.
— Мы хотим, чтобы возможностей познакомиться

Комментариев пока нет. Будьте первым!